-
1 Land
lantn1) ( Staat) pays m2) ( ländliche Gegend) campagne f3) ( Grundstück) terre f, terrain m4)jdn an Land ziehen — récupérer qn/gagner qn
Land gewinnen — disparaître/ficher le camp (fam)
LandLạnd [lant, Plural: 'lεnd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Lạ̈nder>2 kein Plural (Festland) terre Feminin; Beispiel: an Land gehen descendre à terre; Beispiel: Land in Sicht! terre!; Beispiel: Land unter! Norddeutsch terres immergées!Wendungen: Land und Leute kennen lernen apprendre à connaître le pays et ses habitants; andere Länder, andere Sitten autres pays, autres mœurs; das Gelobte Land la Terre promise; [wieder] Land sehen (umgangssprachlich) voir le bout du tunnel; an Land ziehen (umgangssprachlich) décrocher Job, Auftrag -
2 auf
adj1)2)(wach) auf sein — être debout, être levé
aufd73538f0au/d73538f0f [42e5dc52au/42e5dc52f]+Dativ1 sur; Beispiel: auf dem Tisch/dem Teller sur la table/dans l'assiette; Beispiel: auf dem Boden par terre; Beispiel: auf der Straße dans la rue; Beispiel: auf dem Meeresgrund au fond de la mer; Beispiel: auf dem Land à la campagne; Beispiel: auf einer Insel sur une île; Beispiel: auf Mallorca/Korsika à Majorque/en Corse2 (in, bei) à; Beispiel: auf der Schule/Post/Bank à l'école/la poste/la banque; Beispiel: auf einem Sparkonto sur un compte [d']épargneII Präposition+Akkusativ1 sur; Beispiel: auf den Tisch/den Teller sur la table/dans l'assiette; Beispiel: auf den Boden par terre; Beispiel: auf die Straße gehen sortir dans la rue; Beispiel: aufs Land fahren aller à la campagne2 (zu) à; Beispiel: auf die Schule/Post/Bank à l'école/la poste/la banque; Beispiel: auf das Fest gehen aller à la fête3 (bei Zeitangaben) Beispiel: auf einen Dienstag fallen tomber un mardi; Beispiel: etwas auf die nächste Woche verschieben repousser quelque chose à la semaine prochaine; Beispiel: in der Nacht auf Dienstag dans la nuit de lundi [à mardi]4 (bei Maß- und Mengenangaben) à; Beispiel: sich auf zehn Meter nähern s'approcher à dix mètres; Beispiel: auf die Sekunde/den Pfennig genau à la seconde/au centime près5 (pro) pour; Beispiel: fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen consommer cinq litres aux cent [kilomètres]6 (aufgrund, infolge) sur; Beispiel: auf Wunsch des Chefs sur la demande du chef; Beispiel: auf den Rat des Arztes [hin] suite au conseil du médecin9 (mit Superlativen) Beispiel: jemanden auf das herzlichste begrüßen saluer quelqu'un de la manière la plus cordiale1 (los) Beispiel: auf geht's! on y va!; Beispiel: auf nach Kalifornien! en route pour la Californie!2 (umgangssprachlich: setz/setzt auf!) Beispiel: Helm auf! mets ton/mettez votre casque!3 (umgangssprachlich: offen) Beispiel: auf sein être ouvert; Beispiel: Mund auf! ouvre/ouvrez la bouche!Wendungen: auf und ab gehen faire les cent pas; mit etwas geht es auf und ab quelque chose a des hauts et des bas; auf und davon sein avoir filéIV Konjunktion
См. также в других словарях:
aufs Land fahren — aufs Land fahren … Deutsch Wörterbuch
fahren — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; benutzen; nützen; … Universal-Lexikon
Land — Boden; Grund; Festland; Gegend; Nation; Nationalstaat; Staat; Bundesland * * * Land [lant], das; [e]s, Länder [ lɛndɐ]: 1. geografisch oder politisch abgeschlossenes Gebiet: die Länder Europas, der Bundesrepublik Deutschland; er reis … Universal-Lexikon
hinausfahren — ◆ hin|aus||fah|ren 〈V. 130〉 I 〈V. tr.; hat〉 von (hier) drinnen nach (dort) draußen fahren, mit dem Fahrzeug hinausbringen II 〈V. intr.; ist〉 ins Grüne, aufs Land fahren ● sonntags ein wenig hinausfahren ◆ Die Buchstabenfolge hin|aus... kann auch… … Universal-Lexikon
Sommarstuga — Typische schwedische sommarstuga in Dalarna Stuga (Mz. stugor) ist der schwedische Begriff für ein Haus oder eher Häuschen, das als vorübergehende Wohnung im Urlaub oder in der Freizeit dient, vergleichbar mit dem deutschen Ferienhaus … Deutsch Wikipedia
Stuga (Ferienhaus) — Typische schwedische sommarstuga in Dalarna Stuga (Mz. stugor) ist der schwedische Begriff für ein Haus oder eher Häuschen, das als vorübergehende Wohnung im Urlaub oder in der Freizeit dient, vergleichbar mit dem deutschen Ferienhaus … Deutsch Wikipedia
Stugor — Typische schwedische sommarstuga in Dalarna Stuga (Mz. stugor) ist der schwedische Begriff für ein Haus oder eher Häuschen, das als vorübergehende Wohnung im Urlaub oder in der Freizeit dient, vergleichbar mit dem deutschen Ferienhaus … Deutsch Wikipedia
hamstern — (sich) Vorräte anlegen; bunkern (umgangssprachlich); etwas in großer Menge ansammeln; aufbewahren; horten * * * hams|tern [ hamstɐn] <tr.; hat: (in Notzeiten aus Furcht vor [weiterer] Verknappung) Vorräte in größeren Mengen für sich aufhäufen … Universal-Lexikon
Picknick — Pick|nick [ pɪknɪk], das; s, e und s: Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen und Getränken im Grünen (während eines Ausfluges): sie hielten/machten Picknick auf einer Waldwiese; das Bild zeigt eine Gruppe beim Picknick. * * * Pịck|nick 〈n.15 od. 11〉 … Universal-Lexikon
Weekend — Week|end 〈[ wi:k ] n. 15; engl. Bez. für〉 Wochenende * * * Week|end [ wi:k|ɛnd ], das; [s], s [engl. weekend, aus: week = Woche u. end = Ende]: Wochenende: über das W. nach Hause, aufs Land fahren. * * * Week|end [ wi:k|ɛnd], das; [s], s [engl.… … Universal-Lexikon
Gau — war die Bezeichnung für eine landschaftlich geschlossene und von natürlichen Grenzen bestimmte politische Siedlungsgemeinschaft der Germanen. Das Wort diente und dient bis heute als allgemeine Bezeichnung von Regionen als Landschaft oder… … Deutsch Wikipedia